Spanish Translation [Done/Revised]

I saw some fields in the spanish translation that could be improved. Here goes, a revised spanish version. Hope it helps.

    {
	"app": {
		"online": "Conectado",
		"offline": "Desconectado",
		"version": "Version",
		"written_by": "Escrito Por",
		"special_thanks_to": "Agradecimientos especiales a",
		"compact-mode": "Modo Compacto",
                "expanded-mode": "Modo Expandido"

	},
	"buttons": {
		"about": "Acerca de",
		"action": "Acción | Acciones",
		"cancel": "Cancelar",
		"clear": "Limpiar",
		"delete": "Borrar",
		"edit": "Editar",
		"enter-callsign": "Entrar @:fields.callsign",
		"export": "Exportar",
		"help": "Ayuda",
		"new-logbook": "Nuevo Registro",
		"lookup": "Buscar",
		"new": "Nuevo",
		"now": "Ahora",
		"ok": "OK",
		"save": "Guardar",
		"support-and-requests": "Soporte y solicitudes"
	},
	
	"empty-states": {
		"titles": {
			"a-lot-of-space": "¡Aquí hay mucho espacio!",
			"set-up-camp": "¡Ya has montado el campamento!"
		},
		"empty-logbooks": "Al parecer no tienes ningún registro.  Para comenzar, simplemente presiona el botón @:buttons.new-logbook.",
		"your-qsos": "Tus comunicados aparecerán aquí.  !Solo comienza a hacer los comunicados!"
	},

	"fields": {
		"band": "banda",
		"callsign": "Indicativos",
		"category": "Categoría",
		"class": "Clase",
		"club-callsign": "Indicativos de Club",
		"comments": "Comentarios",
		"county": "Condado",
		"cq-zone": "Zona CQ",
		"date": "Fecha",
		"date-created": "Creado @:fields.date",
		"frequency": "Frecuencia",
		"grid": "Cuadrícula",
		"itu-zone": "Zona ITU",
		"latitude": "Latitud",
		"longitude": "Longitud",
		"mode": "modo",
		"my": "Mi",
		"my-callsign": "@:fields.my @:fields.callsign",
		"my-category": "@:fields.my @:fields.category",
		"my-grid": "Mi Cuadrícula",
		"my-park": "@:fields.my @:fields.park",
		"my-section": "@:fields.my @:fields.section",
		"my-state": "Mi estado",
		"notes": "Notas",
		"operator": "Operador",
		"park": "Parque",
		"rst-rcvd": "RST Rcvd",
		"rst-received": "RST Recibido",
		"rst-sent": "RST Enviado",
		"section": "Sección",
		"template": "Plantilla | Plantillas",
		"their": "Su",
		"their-callsign": "@:fields.their @:fields.callsign",
		"their-category": "Su Categoría",
		"their-county": "Su @:fields.county",
		"their-grid": "Su @:fields.grid",
		"their-park": "@:fields.their @:fields.park",
		"their-park-description": "Separado por Comaa",
		"their-section": "Su Sección",
		"their-state": "Estado",
		"their-qth": "Su QTH",
		"their-name": "Su nombre", 
		"time": "Hora",
		"time-on": "Hora de comienzo",
		"title": "Titulo",
		"total-entries": "Entradas Total"
	},

	"logbook": "Registro | Registros",

	"messages": {
		"are-you-sure": "¿Estas seguro?",
		"delete-logbook-text": "Esto borrara este registro y todos los QSOs asociados en el. \n  Esto no se puede revertir",
		"delete-qso-text": "Borrar el QSO con {callsign} no se puede revertir."
	},

	"qso": "QSO | QSOs",

	"profiles": {
		"callsign": "@:fields.callsign",
		"create-new-profile": "Crear nuevo perfil",
		"default-template": "Plantilla predeterminada",
		"edit-current-profile": "Editar el perfil actual",
		"first-name": "Nombre",
		"language": "Lenguaje",
		"last-name": "Apellido",
		"messages": {
			"first-time-setup": "Vamos a configurar tu perfil inicial",
			"select-your-language": "Selecciona tu lenguaje",
			"validations": {
				"callsign-required": "Los indicativos son requeridos",
				"language-required": "El lenguaje es requerido"
			}
		},
		"new-profile": "Nuevo Perfil",
		"operator": "Operador",
		"profile": "Perfil | Perfiles"
	}
}

Joel

1 Like

Thank you!!! I appreciate it so much!